All of the common Greek-English
transliteration schemes are alphabetic, meaning they are based on the similarity
of or lineage of certain letters in the Western alphabet to more or less equivalent
Greek letters. In most cases, this simple, straightforward approach is favored both
by English speakers, who prefer to use a word or name they can at least pronounce,
and by Greeks themselves, who understand the value of keeping things simple. Some
of these letters, though, are not pronounced in the same way in both languages. In
certain contexts it is both practical and respectful to utilize native Greek pronunciations.
Such is the case with Greek varietal names, because the ruling convention is still
the native one and a close proximity to the correct pronunciation aids in communication
and bestows a certain authority that may be more highly valued in wine circles than
in some others.
My pronunciation guides on these pages are designed to keep the process simple. Most
people don't know dictionary pronunciation symbols and even fewer know IPA notation.
In the interest of promoting the most accurate pronunciation to the widest English-speaking
audience, I decided to use symbolic notation only where there is no corresponding
alphabetic equivalent and/or where English transliterations would be ambiguous:
Other aspects of pronunciation scheme
More obviously, I use;
Also:
Other notes